लिप्यंतरण:( Almunaafiqoona wal munaafiqaatu ba'duhum mim ba'd; yaamuroona bilmunkari wa yanhawna 'anil ma'roofi wa yaqbidoona aidiyahum; nasul laaha fanasiyahum; innal munaafiqeena humul faasiqoon )
31. अर्थात दान नहीं करते। 32. अल्लाह के भुला देने का अर्थ है उनपर दया न करना।
67. The hypocrites, men and women, are one from another; they enjoin evil, and forbid the good, and they close their hands. They have forgotten Allah, so He has forgotten them. Verily, the hypocrites are the rebellious. 68. Allah has promised the hypocrites — men and women — and the disbelievers, the fire of Hell; therein shall they abide. It will suffice them. Allah has cursed them and for them is the lasting torment.
Allah admonishes the hypocrites who, unlike the believers, who enjoin righteousness and forbid evil,
(they enjoin evil, and forbid the good, and they close their hands), from spending in Allah’s cause,
(They have forgotten Allah), they have forgotten the remembrance of Allah,
(so He has forgotten them.), by treating them as if He has forgotten them. Allah also,
(And it will be said: “This Day We will forget you as you forgot the meeting of this Day of yours) ﴿45:34﴾. Allah said,
(Verily, the hypocrites are the rebellious) the rebellious from the way of truth who embrace the wicked way,
(Allah has promised the hypocrites — men and women — and the disbelievers, the fire of Hell), on account of their evildoing mentioned here,
(therein shall they abide.), for eternity, they and the disbelievers,
(It will suffice them.), as a torment,
(Allah has cursed them), He expelled and banished them ﴿from His mercy﴾,
(and for them is the lasting torment.)
सूरा अत-तौबा आयत 67 तफ़सीर (टिप्पणी)