लिप्यंतरण:( Wal mu'minoona wal mu'minaatu ba'duhum awliyaaa'u ba'd; ya'muroona bilma'roofi wa yanhawna 'anil munkari wa yuqeemoonas Salaata wa yu'toonaz Zakaata wa yutee'oonal laaha wa Rasoolah; ulaaa'ika sayarhamu humul laah; innallaaha 'Azeezun Hakeem )
71. The believers, men and women, are supporters of one another; they enjoin good, and forbid evil; they perform the Salah, and give the Zakah, and obey Allah and His Messenger. Allah will have His mercy on them. Surely, Allah is All-Mighty, All-Wise.
After Allah mentioned the evil characteristics of the hypocrites, He then mentioned the good qualities of the believers,
(The believers, men and women, are supporters of one another;) they help and aid each other. Surely, an authentic Hadith states,
(The believer to the believer is just like a building, its parts support each other.) and the Prophet crossed his fingers together. In the Sahih it is recorded,
(The example of the believers in the compassion and mercy they have for each other, is the example of one body: if a part of it falls ill, the rest of the body suffers with fever and sleeplessness.) Allah’s statement,
(…they enjoin good, and forbid evil), this is similar to,
(Let there arise out of you a group of people inviting to all that is good, enjoining Al-Ma`ruf and forbidding the Munkar…) ﴿3:104﴾. Allah said next,
(they perform the Salah, and give the Zakah), they obey Allah and are kind to His creation,
(and obey Allah and His Messenger), concerning what he commands and refraining from what he prohibits,
(Allah will have mercy on them.) Therefore, Allah will give mercy to those who have these qualities,
(Surely, Allah is All-Mighty), He grants glory to those who obey Him, for indeed, might and glory is from Allah Who gives it to His Messenger and the believers,
(All-Wise), in granting these qualities to the believers, while giving evil characteristics to hypocrites. Surely, Allah’s wisdom is perfect in all His actions; praise and glory be to Him.
सूरा अत-तौबा आयत 71 तफ़सीर (टिप्पणी)