Quran Quote  : 

कुरान मजीद-11:28 Surah Hud हिंदी अनुवाद, लिप्यंतरण और तफ़सीर (तफ़सीर).

قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِهِۦ فَعُمِّيَتۡ عَلَيۡكُمۡ أَنُلۡزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمۡ لَهَا كَٰرِهُونَ

लिप्यंतरण:( Qaala yaa qawmi ara'aitum in kuntu 'alaa baiyinatim mir Rabbee wa aataanee rahmatam min 'indihee fa'um miyat 'alaikum anulzimuku moohaa wa antum lahaa kaarihoon )

नूह़ ने कहा : ऐ मेरी जाति के लोगो! क्या तुमने इस बात पर विचार किया कि यदि मैं अपने पालनहार की ओर से एक स्पष्ट प्रमाण पर हूँ और उसने मुझे अपने पास से दया[8] प्रदान की हो, फिर वह तुम्हें सुझाई न दे, तो क्या हम तुम्हें उसको मानने पर मजबूर[9] कर सकते हैं, जबकि तुम उसे नापसंद करते हो?

सूरा Hudआयत 28 तफ़सीर (टिप्पणी)



  • ख़ज़ाएनुल इरफ़ान

8. अर्थात नुबुव्वत और मार्गदर्शन। 9. अर्थात मैं बलपूर्वक तुम्हें सत्य नहीं मनवा सकता।

Ibn-Kathir

28. He said: “O my people! Tell me, if I have a clear proof from my Lord, and a mercy (prophethood) has come to me from Him, but that (mercy) has been obscured from your sight. Shall we compel you (to accept) it when you have a strong hatred for it


The Response of Nuh

Allah says, informing about the response of Nuh to his people,

﴿أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى﴾

(Tell me, if I have a clear proof from my Lord,) Bayyinah means certainty, a clear matter, and truthful prophethood. That is the greatest mercy from Allah upon him (Nuh) and them (his people).

﴿فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ﴾

(but that (mercy) has been obscured from your sight.) “Obscured from your sight” in this verse means, `it was hidden from you and you are not guided to it. Thus, you ﴿people﴾ did not know its importance so you hastily rejected and denied it.’

﴿أَنُلْزِمُكُمُوهَا﴾

(Shall we compel you (to accept) it) This means, “Should we force you to accept it, while you actually detest it.”

Sign up for Newsletter